Перевод "spring to life" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spring to life (сприн те лайф) :
spɹˈɪŋ tə lˈaɪf

сприн те лайф транскрипция – 32 результата перевода

The buttons we have are all computer sequences which we have to go through to prepare the machine.
standing room only as the world's most eminent particle physicists gather to watch this remarkable machine spring
What's the scene going to be like on the day that the first beam goes around LHC?
Всё, что у нас есть, - это сеть компьютеров, которые мы должны проверить, чтобы подготовить машину к запуску.
Будут только стоячие места, поскольку тут будет Большое скопление самых выдающихся физиков планеты для того, чтобы увидеть, как эта удивительная машина начнёт свою работу.
А как будет выглядеть это место в день, когда первый пучок лучей пройдёт по БАКу?
Скопировать
There were parts of me that were dead even before I became a zombie.
So maybe that means it's possible for parts of me to spring to life, even now that I'm dead.
What color would you like to be?
Часть меня была мертва задолго до того, как я стала зомби.
Так может быть, другая часть меня стала оживать, теперь, когда я мертва.
Каким цветом будешь играть?
Скопировать
Always cool, clear and bright
My spring of Life never seems to dry
It's never touched by the droughts of Time
Всегда прохладной, яркой и чистой
Весна души моей никогда не завянет
Никогда ее не затронет течение времени
Скопировать
When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring...
I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words
And so Walt Disney and his fellow artists have taken him at his word.
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"...
Я повторю Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь."
Уолт Дисней и его художники вспомнили его слова.
Скопировать
That's a spaceship!
The amniotic fluid from which all life on Earth will spring, where the amino acids fuse to form minute
Cells which eventually evolve into vegetable and animal life.
Это же космический корабль!
Околоплодные воды, из которых зародится вся жизнь на Земле, где аминокислоты соединятся, образуя клетки.
Клетки, из которых в конце концов зародится вся флора и фауна.
Скопировать
Suppose he's telling the truth. It's not true, but if it were...
I'm willing to give her the spring, my carnations... the farm, the money, the Soubeyran fortune... my
You know it.
Всё, в чем меня обвиняют здесь - это неправда, но предположим это.
Но я готов отдать ей всё, что у меня есть - родник, мои цветы, мой дом, сокровища, наследство Суберанов и мою жизнь.
Ты это знаешь.
Скопировать
So...
How did I suddenly spring back to life again?
You were rebuilt by these teeny-weeny tinty little robots.
И...
И как мне же удалось снова вернутся к жизни?
Вы были воссозданы небольшими, крошечными, маленькими роботами.
Скопировать
"...who drinks the water I shall give him, says the Lord,
"will have a spring inside him "welling up for eternal life.
"in the place where you dwell.
"И сказал Господь: пьющему эту воду..."
"...дам я источник внутри него, бьющий к вечной жизни."
"И да приведут меня в Твою священную гору..."
Скопировать
Gather around, kids. It's time for Sheldon's beloved Christmas special.
plants died pagans brought evergreen boughs in their homes as an act of sympathetic magic intended to
This custom was appropriated by northern Europeans and, eventually, it becomes the so-called Christmas tree.
Собирайтесь в круг, детки, сейчас Шелдон расскажет Рождественскую сказочку.
В дохристианскую эпоху когда приближалось зимнее солнцестояние и растения увядали, язычники несли домой вечнозеленые ветки в свои дома как акт чувственной магии, направленный на защиту всего живого до весны.
Этот обычай был затем заимствован северо-европейцами, и со временем стал также называться Рождеством.
Скопировать
The buttons we have are all computer sequences which we have to go through to prepare the machine.
It'll be standing room only as the world's most eminent particle physicists gather to watch this remarkable
What's the scene going to be like on the day that the first beam goes around LHC?
Всё, что у нас есть, - это сеть компьютеров, которые мы должны проверить, чтобы подготовить машину к запуску.
Будут только стоячие места, поскольку тут будет Большое скопление самых выдающихся физиков планеты для того, чтобы увидеть, как эта удивительная машина начнёт свою работу.
А как будет выглядеть это место в день, когда первый пучок лучей пройдёт по БАКу?
Скопировать
What are you talking about?
You're gonna tell me one of them couldn't spring a few bucks to save his life?
Castle, some demented drug dealer's waving a gun.
Хочешь сказать, что один из них не мог дать пару баксов, чтобы спасти ему жизнь?
Касл, психованный наркоторговец размахивал пушкой перед ними.
- У них мог начаться ступор. У всех сразу? Он не по ЕГЭ вопросы спрашивал.
Скопировать
Yeah, I guess.
It's just when you're a kid, spring break is supposed to be the best part of your life, not the worst
Yeah.
Да, наверное.
Просто для этих детей весенние каникулы должны быть лучшим временем в жизни, а не худшим.
Да.
Скопировать
Must be well over fifty years old, is it?
All it needed was a good cleaning and a bit of a nudge to spring back into life.
Do you miss your husband?
Им больше пятидесяти лет.
Все, что было нужно - это хорошенько почистить их. Потом я просто завел их и пробудил к жизни.
Ты скучаешь по мужу?
Скопировать
We'll let you live, Saul.
You'll spring back to life, as fresh and crisp as a daisy.
Please, no! No! # Ya da-dee-da. #
Мы позволим тебе выжить, Сол.
Ты вернешься к жизни, живой и свежий, как маргаритка.
Пожалуйста, нет!
Скопировать
It's my destiny to lose every man I love a foolish promise I made as a child
I cannot change it unless time flows backwards winter falls in the spring and the dead come back to life
Let what passed between us stay in our memory
Это мой жребий - терять тех, кого люблю Глупое обещание, которое я дала в детстве
Я не могу изменить это, разве что время потечёт вспять, весной грянет зима, и мёртвые вернутся к жизни
Пусть всё, что было между нами, останется в нашей памяти
Скопировать
It can never be changed
Unless time flows backwards winter falls in the spring and the dead come back to life
Remember, all the riches of the world will be yours in return for this promise...
Это нельзя будет изменить
Если только время не потечёт вспять, зима не грянет весной, и мёртвые не вернутся к жизни
Помни, все богатства мира будут твои в обмен на это обещание...
Скопировать
Time sometimes flows backwards
Snow can fall in the Spring and even a frozen heart can come back to life...
ADAM'S APPLES
Время иногда течёт вспять
Снег может выпасть весной И даже замёрзшее сердце может вернуться к жизни...
АДАМОВЫ ЯБЛОКИ
Скопировать
We lived through the darkness.
Fortunately the spring of life came around and gave us another chance to rediscover who we always were
And we wouldn't be judged for who we loved, but whether we loved at all.
Мы пережили темноту.
К счастью, весна жизни настала и дала нам новый шанс открыть заново то, кем мы всегда были.
И судить нас будут не по тому, кого мы любили, но по тому, любили ли мы вообще.
Скопировать
But I refuse to let it be what defines me.
This spring fling might seem shallow and insensitive to you, but it's my way of saying I choose life.
Now if you'll excuse me, I've gotta get back to my lame-ass party.
Но я не потерплю, что бы это ограничивало мою жизнь.
Эта вечеринка может показаться тебе пустой и бездушной, но это мой способ сказать, я выбираю жизнь... за смерть.
А теперь извини, я должна вернуться к моей беспонтовой вечеринке.
Скопировать
There is a love... that is like a stream that goes dry when rain no longer feeds it.
But there is a love... that is like a spring coming up from the earth.
He does not find her lovely-- he makes her lovely.
Есть любовь... когда дождь перестает его питать.
Но есть и любовь... бьющий из-под земли. и источник ее находится свыше. и быть готовым отдать за нее свою жизнь.
он украшает ее.
Скопировать
Well... Could you...
Can't you see that I am in the middle of some life-altering stuff right now, stuff that I have yet to
Please?
Когда увидишь Тару, скажи ей, что я "немного расстроен".
Привет. Привет. Ну так..
Как там бабушка Сэнди?
Скопировать
Look.
You come to this spring every day and here you will see the flow of my life.
If the water runs clear, you will know that my life too is clear and serene.
Смотри.
Приходи сюда весной каждый день. Здесь ты увидишь, как протекает моя жизнь.
Если поток воды чистый, значит и жизнь моя чиста и безоблачна.
Скопировать
First the clouds are seeded with a special nutrient-rich formula mixed with the rainmaking iodine crystals.
When the Smart Rain finally falls on our genetically enhanced seeds, fallow fields will spring to bountiful
We're not just talking about fruit and vegetables anymore, folks.
Сначала в облака засеиваются обогащённые вещества, смешанные с кристалами йода.
Когда выпадает Умный Дождь, наши генетически-улучшенные семена, поля начинают оживать, десятикратно увеличивая урожай.
И речь уже не просто об овощах-фруктах.
Скопировать
- I said I won't tell.
Bec and I used to have so much fun, but when I come home now, I can never win, 'cause she's talking about
And really, let's be honest,
– Я же сказала, что ничего не расскажу.
Когда-то нам с Беккой было так весело, а теперь, когда я прихожу домой, её не переплюнешь, ведь она постоянно нудит о том, что вынашивает саму жизненую силу, и всем наплевать, что я недавно так подлатал одну старую каргу,
Вот серьёзно, давай начистоту,
Скопировать
There were parts of me that were dead even before I became a zombie.
So maybe that means it's possible for parts of me to spring to life, even now that I'm dead.
What color would you like to be?
Часть меня была мертва задолго до того, как я стала зомби.
Так может быть, другая часть меня стала оживать, теперь, когда я мертва.
Каким цветом будешь играть?
Скопировать
No.
I have a life and everything in it to remember you by.
Guards, shackle him.
Нет.
Ты - это все в моей жизни.
Охрана, в кандалы его.
Скопировать
Do you love another?
Never ask of me,and never, if you value your life, speak of me to others.
Do you understand?
Ты любишь другого?
Никогда не спрашивай обо мне, и если тебе дорога жизнь, не рассказывай обо мне.
Ты понял?
Скопировать
When she opens her legs for him she can open her mouth and denounce wolsey.
And never, if you value your life speak of me to others. Do you understand?
- Is the emperor in fact, sincere about this treaty?
Когда она раздвинет перед ним ноги, она сможет и говорить против Вулси.
Никогда не спрашивай обо мне, и если тебе дорога жизнь, не рассказывай обо мне, ты понял?
Император действительно искренне хочет этого союза?
Скопировать
Why should I stay?
You have a life to lead.
It's strange.
Зачем мне оставаться?
Ты теперь правишь.
Странно.
Скопировать
Katherine,I wish with all my heart you could accept our marriage was based upon a lie.
In the meantime, I still love you enough to want to save your life.
Now do as I command.
Катерина, я желаю всем сердцем, чтобы ты признала, что наш брак был основан на лжи.
Но в то же время, я все еще люблю тебя до такой степени, что хочу сохранить твою жизнь.
Теперь делай, как я велю.
Скопировать
Though very apt to procreate children,when the time comes.
Holy father,she impresses everyone who sees her or knows her with the purity of her life, her constant
But what of queen katherine?
Хотя, в подобающее время она, безусловно, сможет рожать детей.
Святой отец, всех, кто видел или знает ее, она потрясает своей непорочностью, целомудрием, воздержанностью, смирением и скромностью. Несомненно, из всех женщин Англии она более чем достойна стать королевой.
А как же королева Катерина?
Скопировать
"My dear lord, I am delighted to hear that you have escaped the sweat.
All the days of my life, I am most bound, of all creatures, next to the king's grace, to love and serve
I beseech you never to doubt that my opinion of you will ever change, as long as I have any breath in my body.
"Дорогой милорд, я рада слышать, что вы поправились.
Всей своей жизнью, после короля, я более всего хочу любить и служить вашей милости.
Прошу вас не сомневаться в том, что мое отношение к вам останется неизменным, пока мое тело будет дышать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spring to life (сприн те лайф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spring to life для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сприн те лайф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение